Hot Idioms | Английские идиомы avatar

Hot Idioms | Английские идиомы— Telegram Channel

ChannelRU

Английский язык и его идиомы. По рекламе: @croco Цены на рекламу: @zvenzbot Наш уютный чатик: @fuckingfloo Реестр ркн: clck.ru/3FqM87 Купить на бирже: telega.in/c/hot_idioms

Updated 31 Mar 2026

Statistics

Age
9y
CreatedApr 2017
Subscribers
55.7K
day0
Publications
3.8K
yesterday1
week8
month33
Avg Reach
2.9K
ERR5.2%
ER0.63%
Citation Index
Channels0
Mentions0
Forwards148.2K
Engagement
Avg views2.9K
Avg forwards18
Reach / Engagement
ERR5.15%
ER0.63%
Premium

Subscriber Growth

day 0
55.7K55.8K55.8K55.8K55.8K2026-03-282026-03-292026-03-312026-03-31
55.8K55.8K

Posts per Week

yesterday 1week 8month 33
0122026-03-022026-03-072026-03-122026-03-172026-03-222026-03-272026-03-31

Как сказать "север" на английском?

Jan 26, 2022709.4K196

​​★ It takes two to tango – в любой ситуации участвуют двое. Образ танцующей пары олицетворяет партнерство. Танго нельзя танцевать в одиночку. Партнерские отношения, личные или деловые, всегда предпол…

Jan 25, 2022578.2K52

​​★ Murphy's law – закон Мёрфи, многим этот закон известен: если есть вероятность того, что какая-нибудь неприятность может случиться, то она обязательно случится! Если вы слышите о законе Мёрфи в пер…

Jan 27, 2022416.5K203

​​★ Cool as a cucumber – очень расслабленный, спокойный, безразличный ко всему, без эмоций; холодный как лёд, спокойный как удав, дословно выражение переводится «холодный как огурец». Когда была приду…

Jan 28, 2022233.2K230

​​★ Keep your eye on the ball – идиома, которую дословно можно перевести как «держать свой глаз на мяче», перекочевала из области спорта и сегодня в разговорном английском означает «быть во внимании».…

Jan 29, 2022201.3K119

​★ The lights are on, but nobody’s home — «свет горит, но дома никого». Эта идиома рисует образ дома с ярко освещенными окнами, который при ближайшем рассмотрении оказывается совершенно пустым. В англ…

Mar 31, 20261.2K13

​★ Donkey’s years — «сто лет» или «целая вечность». Это колоритное выражение пришло из британского рифмованного сленга кокни, где обычные слова заменяли созвучными фразами. Слово years (годы) когда-то…

Mar 30, 20261.7K13

​★ To burn the candle at both ends — «гореть на работе» или «работать без сна и отдыха». Эта яркая идиома пришла в английский язык еще в XVII веке из Франции. В те времена свечи стоили целое состояние…

Mar 29, 20261.9K13

​★ Head over heels (in love) — «влюблен по уши» или «вверх тормашками». Эта идиома - наглядный пример того, как язык может буквально перевернуться с ног на голову. До XVIII века англичане говорили лог…

Mar 28, 20262K13

​★ Icing on the cake — «вишенка на торте» или «последний штрих». Эта идиома буквально переводится как «сахарная глазурь на торте». Представьте идеально испеченный десерт: он уже сам по себе хорош и са…

Mar 27, 20262.1K16

Reviews

No reviews yet

Be the first to share your experience with this channel.

Rankings

channels / RU
DayWeekMonthYearAll time
Subscribers#10716of 52.1K