This channel serves as a personal diary where the author shares deep emotional reflections on love, heartbreak, depression, and the difficulties of modern life in Iran. The feed is a mix of original personal text, reposts of sad or philosophical quotes (often from literature or cinema), and humorous but critical observations about the internet situation, VPNs, and the economic crisis. It appeals to users looking for emotional support and a shared space to discuss the challenges faced by Iranian youth, including specific references to Kurdish culture and writers like Che Guevara and Hedayat.
Consistently active and highly personal content, but relies heavily on reposts of quotes and repetitive emotional venting.
Young adults in Iran seeking emotional venting and social commentary on daily struggles like internet access and the economy.
mixed
daily updates
تو که با اومدنت معجزه کردی ❤️ s
توی زبان کوردی یه واژه هست به اسم «کاژه». «کاژه» یعنی پناهگاه؛ اصطلاحا جایی یا کسی که آدم کنارش احساس آرامش و امنیت میکنه. کسی که وقتی به هر دلیلی حالِت بده میری پیشش، حرفمی زنی. اگه یه همچین آدمی…
انگار که خورشید را بین من و او قسمت کردهاند؛ نورش در صورت او و آتشش در جگر من.
Ще немає відгуків
Будьте першим, хто поділиться враженнями про цей канал.
negative
میخوام تا موقعی که دوباره همهچی درست بشه فقط بخوابم.
یه مدت که بگذره میفهمی باید منتظر آدمای خوب باشی نه خوب شدن آدما.
و چقدر جان سخت تر از تصوراتمان بودیم.
از وقتی فهمیدم رفتار دیگران بازتابی از مشکلات، تروماها و کمبودهای درونیشونه، هیچ چیزی رو به خودم نمیگیرم، شخصیش نمیکنم و خیلی راحت عبور میکنم.
برنده اون اسپرمیه که برنده نشد 😂